Mark Baumer, un poeta senza compromessi (Traduzione di Anna Aresi)
Mark Baumer (1983-2017) è stato un poeta, scrittore e attivista ambientalista americano. Nel corso della sua breve vita, tra molte altre cose, Baumer ha attraversato a piedi gli Stati Uniti portando i propri averi in un carrello della spesa, ha scritto cinquanta libri in un anno ed è stato arrestato per essersi incatenato davanti a […] L'articolo Mark Baumer, un poeta senza compromessi (Traduzione di Anna Aresi) proviene da Il Fatto Quotidiano.

Mark Baumer (1983-2017) è stato un poeta, scrittore e attivista ambientalista americano.
Nel corso della sua breve vita, tra molte altre cose, Baumer ha attraversato a piedi gli Stati Uniti portando i propri averi in un carrello della spesa, ha scritto cinquanta libri in un anno ed è stato arrestato per essersi incatenato davanti a una fabbrica in segno di protesta. Nel 2016 iniziò una seconda attraversata a piedi degli Stati Uniti, questa volta scalzo, per richiamare attenzione al cambiamento climatico. Baumer è morto tragicamente il 21 gennaio 2017, investito da un’automobile in Florida.
La distinzione tra pubblico e privato, personale e politico non aveva senso per Baumer, che viveva fedele ai propri principi in qualsiasi ambito si trovasse e senza mai scendere a compromessi. Allo stesso modo, la distinzione tra poesia e prosa, tweet e diario privato si fa labile nella sua opera. La poeta Mary-Kim Arnold scrive che “Baumer sfuma i confini tra vita e arte con un’intenzionalità sostenuta dal proprio codice etico”. Per questo motivo, propongo in questa selezione un paio di testi tratti da Holiday Meat, teoricamente un libro in prosa e vincitore del premio Quarterly West Novella nel 2015, ma che a mio avviso si colloca pienamente nella tradizione americana dei prose poems. Gli altri testi sono tratti da You Are Beautiful When You Watch Me Sleep, autopubblicato nel 2016, e da The One On Earth (2021), raccolta postuma di scritti curata da Blake Butler e Shane Jones.
A.A.
In una città colma di milioni di impiegati e
miliardi di dollari, Paul voleva essere uno
della mischia anche se era capace solo di
essere un rametto masticato dal gregge.
*
Si sviluppò un rumore dietro ai denti di Paul.
Andò dalla medica e chiese cosa fosse.
La medica gli guardò in bocca e disse
«il mormorio temporaneo della solitudine»
*
Tutto nel mondo ride in silenzio tranne
l’oggetto umano.
(da Holiday Meat)
***
Mi
Sa
Che
Voglio
Qualcosa
Che
Non
So
È
Una
Sensazione
Astratta
Non
So
Dire
Se
Sono
Una
Porta
Girevole
In
Questo
Momento
O
Incinta
Quella
Coi
Capelli
A
Noleggio
Dovette
Ridare
Indietro
I
Capelli
A
Noleggio
(da You Are Very Beautiful When You Watch Me Sleep)
***
Questa poesia è stata rifiutata dal Beloit Poetry Journal
una persona / in televisione / è stata pagata / per dire a tutti / che i loro soldi / potevano / diventare grandi / io sono andato / su internet / a guardare / immagini / di / soldi grandi / ma / dopo poco / guardavo / immagini / di / frigoriferi senza marca / poi / era / notte / un uomo / guardava / una partita / sportiva / a casa mia / avevo / troppa paura / di chiedergli / perché / fosse / a casa mia / o se / se ne sarebbe / mai / andato / sembrava / improbabile / che avrebbe / mai / smesso / di / guardare / lo sport / ogni tanto / l’uomo / sembrava triste / perché / cose brutte / accadevano / nello sport / inoltre / aveva una dieta / molto malsana / gli piaceva / l’unto / più che ai bambini / quasi tutti i suoi soldi / non erano / grandi / e / non importava loro / se / fossero / spesi / per / sport / unto / o / bambini / anni dopo / scoprii / che aveva avuto / un website prolifico / ma / quando / comparve / a casa mia / il suo sito / non era / aggiornato
(da The One On Earth)
L'articolo Mark Baumer, un poeta senza compromessi (Traduzione di Anna Aresi) proviene da Il Fatto Quotidiano.