снех
Вау, сколько времени я не слышал этой песни - наверное, лет 25, не меньше.А вот в конце 80-х ее шерили во всех вотсап-группах для уезжающих из СССР или собирающихся. Я прослушал ее сейчас и заметил странное, на 55-й секунде."Быть жестокой к сыновьям - грех,Если вправду ты для них - мать.Первый снег конечно твой - снег,Но позволь мне и второй - знать."Клячкин произносит "снег" как "снех" вместо нормативного "снек". Это очень странно звучит. Вопрос, это сделано сознательно для рифмы с "грех", или это особенности его личного или географического диалекта? Похоже, что первое, для рифмы. "снех" можно представить на юге России, но Клячкин вырос в Ленинграде. Я нашел другую его песню со словом "снег", и там все вполне нормативно. Значит, наверное, для рифмы, но это довольно странный выбор. Проще и естественнее оставить рифму неточной и произнести слово правильно. Все, кто исполняют эту песню, кроме самого Клячкина, так и поступают (включая БГ, перепевшего ее в 2022-м по очевидному поводу).
Вау, сколько времени я не слышал этой песни - наверное, лет 25, не меньше.
А вот в конце 80-х ее шерили во всех вотсап-группах для уезжающих из СССР или собирающихся.
Я прослушал ее сейчас и заметил странное, на 55-й секунде.
"Быть жестокой к сыновьям - грех,
Если вправду ты для них - мать.
Первый снег конечно твой - снег,
Но позволь мне и второй - знать."
Клячкин произносит "снег" как "снех" вместо нормативного "снек". Это очень странно звучит. Вопрос, это сделано сознательно для рифмы с "грех", или это особенности его личного или географического диалекта? Похоже, что первое, для рифмы. "снех" можно представить на юге России, но Клячкин вырос в Ленинграде. Я нашел другую его песню со словом "снег", и там все вполне нормативно.
Значит, наверное, для рифмы, но это довольно странный выбор. Проще и естественнее оставить рифму неточной и произнести слово правильно. Все, кто исполняют эту песню, кроме самого Клячкина, так и поступают (включая БГ, перепевшего ее в 2022-м по очевидному поводу).