“You’re just like Carlo Conti”: l’incredibile gaffe del traduttore dei Duran Duran a Sanremo 2025. Ecco cosa ha detto
Il gruppo ha mandato in visibilio l'Ariston con un medley dei suoi più grandi successi, inclusa la leggendaria "Wild Boys", a 40 anni dalla prima apparizione proprio nella città dei fiori L'articolo “You’re just like Carlo Conti”: l’incredibile gaffe del traduttore dei Duran Duran a Sanremo 2025. Ecco cosa ha detto proviene da Il Fatto Quotidiano.

Gaffe sul palco di Sanremo durante la conversazione tra Carlo Conti e Simon Le Bon. Il cantante è stato ospite con la sua band, i Duran Duran, nella terza puntata del Festival andata in onda giovedì 13 febbraio. Il gruppo ha mandato in visibilio l’Ariston con un medley dei suoi più grandi successi, inclusa la leggendaria “Wild Boys”, a 40 anni dalla prima apparizione proprio nella città dei fiori. Per questo Le Bon, rivolgendosi a Conti, gli ha detto: “Pippo Baudo you look amazing!” facendo riferimento al fatto che quella volta a presentarli ci fosse proprio Baudo. “Simon, non sono Pippo Baudo” ha replicato il conduttore, “No, you’re just like Carlo Conti” ha risposto il cantante. Il traduttore, però, deve aver capito male e quindi ha reso l’affermazione dell’artista in questo modo: “No in effetti sei come il migliore di tutti“.
Non è inoltre passato inossservato il messaggio di sostegno alla comunità arcobaleno che i Duran Duran hanno coraggiosamente lanciato dal palco dell’Ariston proprio sul finire della loro esibizione: “We got you boys, we got you LGBTQ, we got you girls” sono state le parole di Simon Le Bon.
L'articolo “You’re just like Carlo Conti”: l’incredibile gaffe del traduttore dei Duran Duran a Sanremo 2025. Ecco cosa ha detto proviene da Il Fatto Quotidiano.