Marechera: «Si vous êtes un écrivain pour une nation particulière ou une race particulière, allez-vous faire foutre!» (second volet)
Cinq questions sur la vie et l’œuvre de celui qu’on appelle « l’enfant terrible » des lettres zimbabwéennes. Dans ce second volet des Chemins d’écriture consacré à la poésie de Dambudzo Marechera, nous vous proposons un entretien avec les deux traducteurs français du poète que sont Xavier Garnier et Pierre Leroux. Ils viennent de publier Cimetière de l’esprit réunissant l'ensemble de la poésie du Zimbabwéen . Entretien.
