Zenda recomienda: Hablando con mi cuerpo, de Anna Świr
La propia editorial apunta, acerca del libro: “La poesía de Anna Świr se adelantó a su tiempo y algunas de sus temáticas, y sus maneras de abordarlas, interpelan al lector de hoy con una vitalidad y frescura de la que carecen muchos de sus contemporáneos. A diferencia de otros grandes poetas polacos del pasado siglo, como... Leer más La entrada Zenda recomienda: Hablando con mi cuerpo, de Anna Świr aparece primero en Zenda.

Jueves en Zenda. Jueves de poesía y ensayo. Jueves, en este caso, de Hablando con mi cuerpo, una antología de la escritora polaca Anna Świr (Varsovia, 1909 – Cracovia, 1984), traducida al español por Abraham Gragera y Teresa Casas y publicada por el sello editorial Pre-Textos. En ella se da cuenta de una de las poéticas del cuerpo más sobrecogedoras del siglo XX, la de una autora capaz de entrar en relación con las diversas circunstancias y formas culturales, políticas e históricas de su tiempo a través de la experiencia material de ser un cuerpo en el mundo.
Por su parte, el también poeta y Nobel de Literatura Czesław Miłosz añade: “¿Cuál es el tema central de estos poemas? La carne. La carne en el amor y el éxtasis, en el dolor, en el terror, la carne temerosa de la soledad, pariendo, descansando, sintiendo el fluir del tiempo o reduciendo el tiempo a un instante. Mediante una delimitación tan clara de su temática, Anna Świr consigue en su poesía sensual y feroz una pulcritud casi caligráfica”.
—————————————
Autora: Anna Świr. Traducción: Abraham Gragera y Teresa Casas Hernández. Título: Hablando con mi cuerpo. Editorial: Pre-Textos. Venta: Todostuslibros.
La entrada Zenda recomienda: Hablando con mi cuerpo, de Anna Świr aparece primero en Zenda.