“Tokyo Sympathy Tower” de la Japonaise Rie Qudan, le “conte d’une nouvelle tour de Babel”

La traduction en français du roman de Rie Qudan, qui a fait couler beaucoup d’encre au Japon en raison de son utilisation de l’IA, est sortie le 9 avril. Traitant comme sujet central la dissociation des mots, “Tokyo Sympathy Tower” sert de miroir grossissant à la société japonaise, selon la presse nippone.

Avr 13, 2025 - 12:00
 0
“Tokyo Sympathy Tower” de la Japonaise Rie Qudan, le “conte d’une nouvelle tour de Babel”
La traduction en français du roman de Rie Qudan, qui a fait couler beaucoup d’encre au Japon en raison de son utilisation de l’IA, est sortie le 9 avril. Traitant comme sujet central la dissociation des mots, “Tokyo Sympathy Tower” sert de miroir grossissant à la société japonaise, selon la presse nippone.