«Огонь в дыре!»: тупейшие ошибки перевода военных выражений
Убить шутку, превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг. О казусах перевода и выражениях английского языка, которые не так-то просто переложить на русский — в нашем материале. Кино девяностых могло оставить впечатление, что в любом формировании американской армии обязательно служит парень по имени Роджер. А... The post «Огонь в дыре!»: тупейшие ошибки перевода военных выражений appeared first on БигПикча НОВОСТИ В ФОТОГРАФИЯХ.

Убить шутку, превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг. О казусах перевода и выражениях английского языка, которые не так-то просто переложить на русский — в нашем материале. Кино девяностых могло оставить впечатление, что в любом формировании американской армии обязательно служит парень по имени Роджер. А...
The post «Огонь в дыре!»: тупейшие ошибки перевода военных выражений appeared first on БигПикча НОВОСТИ В ФОТОГРАФИЯХ.