Аниме-герой нашего времени: кто и зачем обновляет имидж классических романов
Книги В России и мире классические романы всё чаще выпускают под «молодежными» обложками, напоминающими новинки хоррора, ромкомов и янг-эдалта. Консервативные читатели скептически относятся к такому заигрыванию с зумерами, а издатели считают растущую прибыль. Рассказываем, кто и зачем делает это в России. Кто выпускает такие книги Классические романы с «молодежными» обложками выпускают издательства по всему миру — целые серии таких книг есть, например, у гигантов Penguin и Faber. В России больше всего подобных изданий публикует «МИФ» в серии «Вечные истории. Young Adult», но подобные серии есть почти у каждого крупного издательства: у «АСТ» — «NoSugar. Классика» и «Русский фандом», у «Эксмо» — «Супергерои русской литературы», у «Махаона» — «Вечная классика в стиле манги». На этих обложках уездный город NN из «Мертвых душ» превращается в побратима Гравити Фолз, госпожа Бовари напоминает вампирскую версию Офелии с картины Милле, а князь Мышкин из романа Достоевского оборачивается статным аниме-персонажем с милым ежом на плече. Российские издатели признаются, что ориентируются на опыт зарубежных коллег, но не копируют его напрямую. «Мы всегда с интересом наблюдаем, как работают зарубежные коллеги, и стараемся ориентироваться на тренды, обращать внимание на то, что становится „вирусным“. … читать далее.

В России и мире классические романы всё чаще выпускают под «молодежными» обложками, напоминающими новинки хоррора, ромкомов и янг-эдалта. Консервативные читатели скептически относятся к такому заигрыванию с зумерами, а издатели считают растущую прибыль. Рассказываем, кто и зачем делает это в России.
Кто выпускает такие книги Классические романы с «молодежными» обложками выпускают издательства по всему миру — целые серии таких книг есть, например, у гигантов Penguin и Faber. В России больше всего подобных изданий публикует «МИФ» в серии «Вечные истории. Young Adult», но подобные серии есть почти у каждого крупного издательства: у «АСТ» — «NoSugar. Классика» и «Русский фандом», у «Эксмо» — «Супергерои русской литературы», у «Махаона» — «Вечная классика в стиле манги». На этих обложках уездный город NN из «Мертвых душ» превращается в побратима Гравити Фолз, госпожа Бовари напоминает вампирскую версию Офелии с картины Милле, а князь Мышкин из романа Достоевского оборачивается статным аниме-персонажем с милым ежом на плече.
Российские издатели признаются, что ориентируются на опыт зарубежных коллег, но не копируют его напрямую. «Мы всегда с интересом наблюдаем, как работают зарубежные коллеги, и стараемся ориентироваться на тренды, обращать внимание на то, что становится „вирусным“. … читать далее.