Lublin - Ukazał się kolejny tom "Biblii Aramejskiej" po polsku
23.03.2025, Lublin (PAP) - Kolejny tom "Biblii Aramejskiej" - czyli tekstu biblijnego w języku aramejskim, którym posługiwali się Żydzi m.in. w czasach Jezusa - ukazał się w tłumaczeniu na język polski. Dotychczas opublikowano pięć tomów "Biblii Aramejskiej" dotyczących pięciu ksiąg Starego Testamentu, które tworzą żydowską Torę. "W czasach Jezusa mówiono po aramejsku. Natomiast w synagogach czytano teksty biblijne po hebrajsku i równolegle tłumaczono je na aramejski, który był wtedy językiem zrozumiałym dla większości Żydów (PAP)
23.03.2025, Lublin (PAP) - Kolejny tom "Biblii Aramejskiej" - czyli tekstu biblijnego w języku aramejskim, którym posługiwali się Żydzi m.in. w czasach Jezusa - ukazał się w tłumaczeniu na język polski. Dotychczas opublikowano pięć tomów "Biblii Aramejskiej" dotyczących pięciu ksiąg Starego Testamentu, które tworzą żydowską Torę. "W czasach Jezusa mówiono po aramejsku. Natomiast w synagogach czytano teksty biblijne po hebrajsku i równolegle tłumaczono je na aramejski, który był wtedy językiem zrozumiałym dla większości Żydów (PAP)